Prevod od "uma daquelas" do Srpski


Kako koristiti "uma daquelas" u rečenicama:

Vão me trancar em uma daquelas salas e ofuscar meus olhos com aquelas luzes.
Možda me zatvore u jednu od onih soba. I upere mi svetlo u oèi.
Um assassinato foi relatado em uma daquelas mansões no quarteirão de números dez mil.
Убиство је пријављено у једној од кућа у блоку број 10000.
Acho que vou experimentar uma daquelas Yolandas ruivas...
Mislim da æu ja probati onu jednu crvenokosu Yolandu...
Vou viver em uma daquelas comunas em Vermont.
Preseliæu se u komunu u Vermontu.
A professora de Matilda, Senhorita Honey, era uma daquelas pessoas que apreciava as crianças por aquilo que eram.
Matildina nastavnica je bila od onih divnih ljudi,... koji poštuju svako dete, bez obzira na njegove sposobnosti.
Pegue este dinheiro... e compre uma daquelas máquinas fotográficas baratas... das descartáveis.
Evo ti novaca. Odi i kupi mi jednu od onih jeftinih kamera.
Lembro de vê-lo na fábrica, limpando as torres de resfriamento usando uma daquelas...
Seæam se da sam ga video u postrojenju. Èistio je tornjeve za hlaðenje, noseæi....
Isso não parece uma daquelas situações tipo "a verdade vai te libertar".
Ne izgleda baš kao jedna od onih "istina æe te osloboditi" situacija.
É uma daquelas coisas espontâneas que eu e a minha amiga fazemos.
To je bila samo spontana stvar koju ja i moje drugarice radimo.
Com licença, pode me mostrar uma daquelas notas de 100 com que eu te paguei?
Smem li da pogledam jednu novèanicu od 100 $, kojom sam platio?
É para uma daquelas antigas namoradas de Burrows, cara.
То је због неке његове бивше женске.
Uma daquelas deve ter sido a arma do crime.
Са једним од њих је извршено убиство.
Vou querer uma daquelas camisas e uma xícara de café enquanto espero.
Uzeæu jednu onu majicu. I šolju kafe.
Uma daquelas paradas na sua viagem?
To je æelija na tvom putu?
Minha mulher encomendou uma daquelas máquinas de correr do Tony, da TV.
Moja žena je naruèila jednu od onih Tony Little Gazelles preko TV.
Espero que seus amigos estejam prontos pra uma daquelas.
Nadam se da su ti prijatelji veæ sjebani.
Estes desgraçados da Tríade arrancaram o meu coração e colocaram uma daquelas merdas artificiais.
Јебене Тријаде су ми извадиле срце и убациле једно од оних пластичних вештачких.
É uma daquelas selas com vibrador onde as mulheres sentam e têm orgasmos intensos.
Vibrirajuæe sedlo koje ženama pruža snažan orgazam.
Antes de Lindbergh cruzar o Atlântico, ele decolou de uma daquelas pistas.
Пре него што Линдберг пређе Атлантик сними неку од тих станица.
Ainda penso nele dando uma daquelas escapadas derradeiras.
Sve vreme sam mislila da će pobeći u poslednjem trenutku, kao što je često radio.
Faça com que deem a ele uma daquelas senhas... criptografadas.
Možemo li da generišemo neke šifrovane prolazne kodove? Nabavi neke od tih šifrovanih prolaznih kodova, Jack.
Você tem uma daquelas cadeiras de massagem ridículas?
Немаш једну од оних смешних, фотеља за масажу, зар не?
Sou uma daquelas pessoas que não conseguem vomitar.
Ja sam jedna od onih koja nikada ne može da povrati.
Pelo que eu saiba, você pode ser uma daquelas coisas.
Koliko mi znamo možda ste jedan od onih stvorova.
Acho que gostaria de ser lésbica, mas não uma daquelas gordas, uma que seja supermodelo.
Mislim da bih volela da budem lezbejka, ali ne sa jednom od onih punijih, veæ sa supermodelom.
Você é uma daquelas meninas misteriosas e sombrias, que então tira os óculos e o brinco incrivelmente assustador e você percebe que, você sabe, ela era bonita o tempo todo.
Ti si jedna od onih mraènih i misterioznih devojaka, koja onda skine naoèare i zastrašujuæi pirsing i shvatiš, znaš veæ, da je bila lepa sve vreme.
A primeira coisa que vou fazer quando chegar aos profissionais... é pegar uma daquelas mulheres do Desperate Housewives.
Prva stvar koju sam uradio kad sam ušao u Mejdžorse... Kresnuo sam jednu od cica iz "Oèajnih domaæica".
Farei de tudo para que não vire uma daquelas coisas.
Uradiæu ono što treba da uradim. Neæeš postati jedan od njih.
Ele era como uma daquelas máquinas que registra terremotos a 25 mil km de distância.
Bio je kao... Kao jedna od onih sprava koje beleže zemljotrese 15000 km daleko.
Eu não quero ser uma daquelas pessoas que lembre isso.
Не желим да будем једна од оних особа која те подсећа.
Um bolito é uma gravatinha, ou uma daquelas coisas que jogam na argentina.
Bolo je jedna od onih tankih kravata ili jedna od onih stvari koje se bacaju u Argentini.
Ela andou em uma daquelas mulas no Grand Canyon.
Jahala je jednu od onih mula u Velikom kanjonu Kolorada.
Está dizendo que ao invés de apagar o vídeo, como disse, você acabou mandando para todo mundo que já deu uma daquelas drogas de iPad?
Значи, говориш ми да си уместо да избришеш видео као што си рекао да ћеш урадити заправо си га послао свакоме коме смо поклонили те јебене иПодове.
Ela veio para cá há dois anos para substituir a professora morta por uma daquelas enormes bolas de capim seco.
Doselila se prije par godina da preuzme posao uèiteljice. Bivšoj uèiteljici je grkljan prerezao nalet vjetrom nošenog korova.
Ela é uma daquelas pessoas com quem você se conecta.
Ona je jedna od onih. S kojima se povežeš.
Se alguém me arrumasse uma daquelas máquinas, juro que todos comeríamos como em uma viagem à Toscana.
Ako bi mi neko našao jednu onu mašinu... Kunem se da bi se uživali kao da smo u Toskani.
Aqui, sinto que acordei dentro de uma daquelas histórias.
Ovo mesto je kao da sam se probudio u nekoj od tih priča.
Não se trata de uma daquelas doenças raras para as quais não temos a solução.
To nije jedna od onih retkih bolesti za koje nemamo leka.
A loja possuía uma daquelas máquinas de imprimir em placas de açúcar.
Radnja je imala jednu od onih mašina koje mogu da štampaju na pločama šećera.
E isso foi para fazer parecer com uma daquelas pequenas oficinas que tem todo tipo de serviço. Eles desde sempre ofereceram, vocês sabem, todo tipo de serviços.
Napravljeno da izgleda kao one ključarske radnje, koje sve rade, imaju sve usluge.
2.2364981174469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?